Me despierto y me dicen:
"¡Va a llegar una gran ola!
Tú no puedes resistirle
¡abandónate no más!”.
Pero yo
,pero yo
no estoy de acuerdo
no estoy de acuerdo
y verás lo que haré:
Si eres grande,
yo me hago pequeño;
si tú corres, yo despacio iré.
Tú primero,
yo con los últimos.
Sí, soy tonto ¡ya lo sé!
En mi mano Don Bosco,
en su mano Jesús,
la sonrisa mira al cielo.
No me engañarás
con poder y honor:
yo prefiero el amor.
Ya la veo modernidad,
con su agua todo invade.
Toma el niño y la viejita:
"¡Qué milagro, qué comodidad!"
Pero yo...
Y mi vida y mis sueños…
¿Habrá sido una ilusión?
Lo que tocas es real,
todo el resto falsedad.
Pero yo...
Si eres grande,
yo me hago pequeño;
si tú corres, yo despacio iré.
Tú primero,
yo con los últimos,
sí, soy tonto ¡ya lo sé!
En mi mano Don Bosco,
en su mano Jesús,
la sonrisa mira al cielo.
No me engañarás
con poder y honor:
yo prefiero el amor. (2v)
TSUNAMI DON BOSCO
Mi sveglio e mi dicono:
“Sta per arrivare una grande onda!
Non puoi resisterle,
abbandonati a lei!”.
Però io
non sono d’accordo
e vedrai quello che farò:
Se sei grande,
io mi faccio piccolo;
se tu corri,
io andrò piano.
Tu primo, io con gli ultimi.
Sì, sono stupido, lo so già!
Nella mia mano don Bosco,
nella sua mano Gesù,
il sorriso guarda il cielo.
Non mi ingannerai
con potere e onore:
io preferisco l’amore.
Già la vedo la modernità,
con la sua acqua invade tutto.
Prendi il bambino e la vecchietta:
“Che miracolo, che comodità!”.
E la mia vita e i miei sogni…
Sarà stata tutta un'illusione?
Quello che tocchi è reale,
tutto il resto è falsità.
I contenuti di questa pagina sono rilasciati con licenza: Creative Commons Attribuzione - Non commerciale - Condividi allo stesso modo 4.0 (CC BY-NC-SA 4.0).
Aiutaci a migliorare il sito, alla pagina Segnalazioni accettiamo tutti i feedback, consigli e suggerimenti.