Largo tiempo un padre nos has dado.
"Toma mi mano, ven junto a mí."
Lindos años con él hemos pasado.
"¡Esta aventura hay que vivir!"
Flamea Don Bosco sobre mi vida,
que no me canse de esperar,
que este viento siempre mueva
nuestros pasos, nuestro andar.
"¡Forza Ugo non sei solo!"
yo te sigo ¡hurrá-rá!
Educar a los chicos da miedo
yo ya no logro, miro hacia ti.
Mi Don Bosco ha sido el padre Hugo.
"En este mundo, ¿Cómo vivir?"
Me preguntas: "¿Quieres darme tu vida?".
Abro mis manos, vacío en mí.
"¿Defender a Dios será tu vida?"
Cierro los ojos, contesto "Sí".
Junto al piso una bandera he encontrado,
si tú la mueves flamea caridad.
"Sólo Dios" en el medio está pintado
y para los chicos es esta heredad.
Flamea Don Bosco sobre mi vida,
que no me canse de esperar,
que este viento siempre mueva
nuestros pasos, nuestro andar.
"¡Forza Ugo non sei solo!"
yo te sigo ¡hurrá-rá!
yo te sigo ¡hurrá-rá!
SBANDIERA, DON BOSCO
Per tanto tempo ci hai dato un padre.
“Prendi la mia mano, vieni con me”.
Abbiamo trascorso anni belli con lui.
“C’è da vivere quest’avventura!”.
Sbandiera don Bosco sulla mia vita,
che non mi stanchi di sperare,
che questo vento muova sempre
i nostri passi, il nostro andare.
“Forza Ugo non sei solo!”
Io ti seguo, urrà-rà!
Educare i ragazzi fa paura,
io non ci riesco, guardo te.
Il mio don Bosco è stato il padre Ugo.
“Come vivere in questo mondo?”.
Mi chiedi: “vuoi darmi la tua vita?”.
Apro le mie mani, il vuoto in me.
“Difendere Dio sarà la tua vita?”.
Chiudo gli occhi, rispondo “sì”.
Ho trovato in terra una bandiera,
se tu la muovi sventola carità.
In mezzo c’è dipinto “Solo Dio”,
e per i ragazzi è questa l’eredità.
I contenuti di questa pagina sono rilasciati con licenza: Creative Commons Attribuzione - Non commerciale - Condividi allo stesso modo 4.0 (CC BY-NC-SA 4.0).
Aiutaci a migliorare il sito, alla pagina Segnalazioni accettiamo tutti i feedback, consigli e suggerimenti.