Tonalità

0

Video

Aqueró

Padre Luca Bergamaschi


Traduzione

AQUERÓ

  

Sono pellegrino in questo mondo

dove il diavolo porta l’oscurità.

Arrivo in lacrime in questa grotta, 

a Massabielle voglio riposare.

  

Aquerò,  Aquerò, 

Ave Maria.

  

Vengo fino alla roccia in ginocchio,

l’accarezzerò con le mie mani.

Appoggio la mia fronte, 

sospiro una preghiera:

Mamma cara, Mamma sono io. 

  

Voglio lavarmi nella tua sorgente:

“Mamma allontana il diavolo da me”.

L’acqua fredda mi toglie il respiro:

“Non ti farò felice in questa vita”.

  

Accendo una candela per ricordarti

che gli amici confidano in te.

Chiedono di guarire dalla malattia,

davanti alla morte implorano la salvezza.

  

In ginocchio chiudo gli occhi

per avvicinarmi meglio a te.

Però non riesco, guardo la nicchia:

Tu bianca, pura, tu Mamma.


Commento

Canto offerto a Mama Ashu nel 2010.

Fatto per il ritiro su Bernadette.

Il Padre Ugo mi chiese una canzone “semplice”

 sulle devozioni di Lourdes:

stare in ginocchio, toccare la roccia, la candela, 

il bagno nell’acqua…

   

Per approfondire:

"Aquerò" è una parola occitana che significa 

"quella lì" o "quella cosa lì". 

In italiano "Aquerò" è spesso utilizzato per 

riferirsi alla Madonna, come faceva 

Bernadette Soubirous durante le sue 

apparizioni a Lourdes. 

"Aquerò" era il modo in cui Bernadette si 

riferiva alla figura femminile che vedeva 

durante le sue visioni, prima di conoscere 

la sua identità.


Categorie
SpagnoloMadonna
I contenuti di questa pagina sono rilasciati con licenza: Creative Commons Attribuzione - Non commerciale - Condividi allo stesso modo 4.0 (CC BY-NC-SA 4.0).

Aiutaci a migliorare il sito, alla pagina Segnalazioni accettiamo tutti i feedback, consigli e suggerimenti.