Tonalità

0

Video

Al contemplar

Padre Ugo De Censi


Traduzione

NEL CONTEMPLARE 

 

Nel contemplare le Ande mi domando:

“Da dove viene chi mi aiuterá?”

 

Verrà, verrà l’aiuto,

fidati del tuo Signore, fidati di Lui.

Ha creato il cielo, il mare

e l’uomo per amore,

fidati del Signore.

 

Incontrando i fiumi mi domando:

“Dove si passa? 

Chi mi farà attraversare?”

 

Verrà, verrà l’aiuto

fidati del tuo Signore, fidati di Lui.

Un angelo ti darà, 

per mano ti porterà,

fidati del Signore.

 

Quando scende il buio mi domando:

“Da dove viene chi m’illuminerà?”

 

Verrà, verrà l’aiuto

fidati del tuo Signore, fidati di Lui.

L’amore sarà la tua luce, 

illuminerà la tua croce,

fidati del Signore.


Commento

Erano gli anni 1983 - 1984.  

Giorgio Nonni stava tornando da padre Ugo, a 

Chacas, attraversando la Quebrada Honda 

sulle Ande in Perú. 

Camminava a piedi, attraversando montagne 

e fiumi. Era un tempo da lupi: pioggia, bufera 

e vento. 

I ruscelli, traboccanti di acque, ormai diventati 

fiumiciattoli, trascinavano a valle tutto quello 

che incontravano.

Mentre Giorgio attraversava un ruscello in 

piena, viene portato via dalla corrente. 

Rischia di essere trascinato a valle. 

Forse, aggrappandosi ai rami sporgenti di 

qualche albero, riesce con fatica a giungere 

sull’altra riva. Tutto fradicio di acqua, 

finalmente arriva a Chacas ormai a notte 

fonda.Padre Ugo e tutti i volontari, trepidanti, 

lo stavano aspettando.

Per ringraziare il Signore che aveva salvato 

Giorgio dal pericolo, il padre Ugo ha 

composto questo canto, che rievoca le 

parole del salmo 121:

“Da dove mi verrà l’aiuto?

Il mio aiuto viene dal Signore”.


Categorie
SpagnoloPreghiera
I contenuti di questa pagina sono rilasciati con licenza: Creative Commons Attribuzione - Non commerciale - Condividi allo stesso modo 4.0 (CC BY-NC-SA 4.0).

Aiutaci a migliorare il sito, alla pagina Segnalazioni accettiamo tutti i feedback, consigli e suggerimenti.